ortabanners 01ortabanners 02ortabanners 03ortabanners 04ortabanners 05

Olexandr Sulypa ve Mikhail Brodskiy ile Basın Toplantısı

Press conference Ukraine captains thumb

KARLOVICH: Değerli bayanlar ve baylar 5. turun basın toplantılarına başlıyoruz. Sizlere konuklarımızı takdim edeyim: Ukrayna erkekler takımı antrenörü Olexandr Sulypa ve Ukrayna kadınlar takımı antrenörü Mikhail Brodskiy. Yine aynı soruyla başlayalım: Ukrayna takımları Olimpiyat'a nasıl hazırlandı? 

BRODSKIY: Kiev yakınlarında Konche-Zaspa'da birçok antrenman kampı yaptık ve hazırlıklarımızdan oldukça memnunuz. Önceki yıllarda doğru düzgün kamp yapmıyorduk. Bu yıl çok verimli geçti.

SULYPA: Erkek takımı üç antrenman kampı yaptı: Mukachevo'da, Alushta'da ve yine Kiev yakınlarındaki Konche-Zaspa'da. Olimpiyat hazırlıklarımızın kalitesini gösterecektir.

KARLOVICH: Ukrayna Satranç Şampiyonası yakın bir zamanda gerçekleşti ve Ivanchuk hariç Federasyon'un tüm oyuncuları bu turnuvaya katıldı. Ancak hepsi iyi sonuçlar elde edemedi. Takım üyelerinizin formları konusunda endişeleriniz var mı?

SULYPA: Ukrayna Şampiyonası bireysel bir yarışmadır, herkes kendi için oynar. Dolayısıyla sadece bu turnuva dikkate alınarak bir öngörüde bulunmak güç. Anladığım kadarıyla Pavel Eljanov ve Aleksandr Moiseyenko'nun aldığı sonuçlardan bahsediyorsunuz. Ancak ikisi de çok iyi takım oyuncularıdır. Takımdaki atmosfer oyuncuların iyi sonuçlar almasına yardım ediyor.

KARLOVICH: Dört tur geride kaldı. Takımlarınızın aldığı sonuçlar hakkında bir değerlendirme yapar mısınız?

BRODSKIY: Bana göre aldığımız sonuçlar şu ana kadar iyi. Şikayet edebileceğimiz tek nokta var. O da eşlendirme işlemidir. Olimpiyat eşlendirmelerinin nasıl yapıldığı hep bir muamma olmuştur. Neticede dünya şampiyonları ile oynadık. Olimpiyattaki en yüksek reytinge sahip olan Çin takımıyla oynadık. Bugün de bu tip yarışmalarda yüksek dereceler alan Gürcistan takımıyla oynuyoruz.

Press conference Ukraine captains

 

KARLOVICH: Çin ile maçınızdan biraz daha bahseder misiniz? Berabere kaldınız. Ukrayna takımı kazanabilir miydi?

BRODSKIY: Bence her sonuç olabilirdi. Fakat maç sırasında kazanmak adına iyi şanslarımız vardı. İki beraberlik aldık (Zhukova ve Ushenina). Maria Muzychuk kazanmayı başardı. Kateryna Lahno rakibi Dünya Şampiyonu Hou Yifan karşısında eşit bir konuma sahip olsa da oyunu kaybetti.

SULYPA: Erkekler takımı olarak bir şikayetimiz yok. Rusya, Ermenistan ve Macaristan ile birlikte ilk dört sırayı paylaşıyoruz. Ancak bu turnuvanın uzun bir maraton olduğunu, her turun önemli olduğunu ve asıl mücadelenin turnuvanın sonlarında başlayacağını biliyoruz.

UROSEVICH: Bizlere Ivanchuk'un Katarlı oyuncuya kaybettiği maçtan bahseder misiniz?

SULYPA: Maç oldukça ilginçti. Vasiliy çok ihtiyatlı oynuyordu fakat Ivanchuk'un 7 dakika, rakibininse sadece 1 dakikası kaldığı zaman çok uzun süre düşündü, daha karışık bir devam yolu seçti ve paniklemeye başladı. Sonuç olarak oyunu kaybetti, hamle yapmadı ve zamandan kaybetti. Oyunun ardından turnuva salonunda bir saat boyunca maçını analiz ederek onu rahatlatmaya çalıştım. Hepimizin böyle kötü tecrübeleri vardır.

ATAROV: Bildiğimiz üzere Sovyetler Birliği'nde her Olimpiyat öncesi madalya için hedefler belirlenirdi. Bu tip talimatlarınız var mı?

BRODSKIY: Bu tip zorunlu talimatlarımız yok. Her takım için başarılı sonuç olarak değerlendirdiğimiz sonuçlar arasında fark var. Örneğin, Suudi Arabistan ve Ukrayna'nın başarılı sonuçları arasında fark vardır. İlk üçe gireresek mutlu oluruz ve eğer birinci olursak çok mutlu oluruz.

SULYPA: Bizim de hedeflerimiz çok benzer, en iyi sonucu almak istiyoruz fakat takımın üstünde derece ve madalya bağlamında bir baskı yok.

UROSEVICH: Geçen sene Dünya Gençler Şampiyonu olan Polonyalı oyuncu Dariusz Swierzcz ile hala çalışıyor musunuz?

SULYPA: 20 yaş altı Dünya Şampiyonası'ndan sonra Polonyadaki görevim bitti.

KARLOVICH: Oyuncularınız bu denli zor turlardan sonra nasıl rahatlıyorlar ve boş vakitlerini nasıl geçiriyorlar?

SULYPA: Rahatlamak için çok az vaktimiz var. Her akşam açık havada yürüyüşler yapıyoruz. Her takım üyesinin kendi hobileri var, örneğin Ruslan Ponomariov Zen-Budizm filozofisi ile ilgileniyor. Birçok yeni bilgi öğreniyor ve bunu hemen bizlerle paylaşıyor.

KARLOVICH: Bunu evliliğine bağlayabilir miyiz?

SULYPA: Bilmiyorum. Doğrusunu söylemek gerekirse bu hobi ile ilgilenmeye evlilikten önce mi sonra mı başladı bilmiyorum. Vasiliy Ivanchuk şiirlerden ve Türkçe dilini öğrenmekten hoşlanıyor. Türk mutfağını denemek için restoranlara gidiyor. Akşam yemeğinin ardından spor salonuna giderek en az yarım saatimizi fiziksel antrenmanlara ayırıyoruz.

KARLOVICH: Oyuncularınızın bu akşamki Bermuda partisine gitmelerine izin verecek misiniz?

SULYPA: Hayır, sanırım akşam için daha işe yarar şeyler bulacağız. (gülerek)

KARLOVICH: Zaman ayırdığınız için teşekkürler, takımlarınıza başarılar dilerim!