ortabanners 01ortabanners 02ortabanners 03ortabanners 04ortabanners 05

Пресс-конференция команды Ямайки

Jamaica thumb

КАРЛОВИЧ: Позвольте представить наших гостей, представителей команды Ямайки: президент шахматной федерации Ямайки Ян Уилкинсон, капитан мужской сборной, Рассел Портер, капитан женской сборной, ЖФМ Дебора Ричардс Портер, первая доска женской сборной, десятикратная чемпионка Ямайки, и Кришна Грей, действующая чемпионка Ямайки среди женщин. Наш вопрос, как команда Ямайки готовилась к Олимпиаде?

УИЛКИНСОН: Прежде всего, позвольте мне поблагодарить организаторов международной шахматной Олимпиады. Это честь и удовольствие – находиться в этой прекрасном городе Стамбуле. Мы наслаждаемся нашим пребыванием здесь, хотя партии очень напряженные. Подготовка была очень хорошей. Наша женская сборная готовилась с международным мастером и тренером Расселом Портером, который еще и муж нашей первой доски женской сборной.

 

Наша мужская сборная тоже готовилась, но не на таком уровне, как женская. Но все же мы уверены, что сыграем хорошо. Мы уделяем большое внимание нашим шахматисткам. Сначала женщины, они очень важны. В Ханты-Мансийске наши женщины выиграли категорию E.

КАРЛОВИЧ: Каковы ваши цели на Олимпиаде?

ДЕБОРА: Наша основная цель – делать максимум возможного в каждой партии. В то же самое время попытаться играть в хорошие шахматы, насколько это возможно. Наша победа в категории Е на предыдущей Олимпиаде – на самом деле вызов. Мы просто старались сделать все, чтобы хорошо представить нашу страну. И все.

КРИШНА: Я впервые в Стамбуле и Турции. Эта Олимпиада очень интересна. Можно увидеть множество интересных партий и мне нравится, что все партии показывают на нескольких экранах. Моя личная цель состоит в том, чтобы выполнить международное звание.

КАРЛОВИЧ: Я бы хотела спросить капитана команды, что он ожидает от этой Олимпиады.

ПОРТЕР: Пока что нам не удалось сделать то, что хотелось. Но это только начало, и у нас есть впереди время, чтобы показать хороший результат. Я надеюсь, мы сможем финишировать с пятидесятипроцентным результатом. Цель, которую мы достигли на прошлой Олимпиаде, очень сложна, но мы бы хотели повторить подобный успех.

 

Jamaica

 

КАРЛОВИЧ: Известно, что федерация Ямайки активно участвует в проекте "Шахматы в школах". Пожалуйста, расскажите об этом направлении шахматного развития.

УИЛКИНСОН: У нас все хорошо в этом направлении, вы правы, наша федерация очень активна. Дебора Портер является одним из наших тренеров, она преподает шахматы во многих школах. Еще один пример – первая доска нашей мужской сборной преподает шахматы в своей шахматной академии. Кроме того, в последние годы у нас появилось много игроков, которые только начали играть в шахматы.

По моим прикидкам, мы приближаемся к цифре в 20 000 игроков, особенно учащихся, которые недавно пришли в шахматы. У нас есть много школ, где шахматы введены в программу обучения. Я счастлив по этому поводу, потому что население страны всего 2.7 миллионов человек. Так что в этом смысле мы близко к Турции. У нас множество юных талантливых игроков, которые, я надеюсь, скоро пополнят рады сборной.

КАРЛОВИЧ: Я уверена, что господин Уилкинсон любит иногда и сам сесть за доску вместо того, чтобы все время исполнять обязанности президента? А вы, господин Портер, как вы справляетесь с каждодневным стрессом? Тяжело ждать, пока ваши подопечные закончат свои партии?

УИЛКИНСОН: Конечно, я люблю играть в шахматы, но больше всего я люблю помогать своим игрокам и федерации.

ПОРТЕР: Всегда сложно следить за партиями и ждать результатов. Я очень болею за своих подопечных и жду хороших результатов.

КАРЛОВИЧ: Позвольте пожелать вам удачи!