Day 5. Russian double success |
Only one country at the Olympiad is keeping on going without losses in both tournaments. The country that always stays a favorite and, as a rule, misses something for the overall success... Russian men yet play very stable. Nobody loses and Grischuk and Jakovenko win. Today Dima sat at the bench, so Sasha played the role of the leader.
|
|
اليوم الرابع . إختبار القوة |
فقط في ماتشات النظيرين يمكن معرفة من هو الأكثر تحضيرا , فالصينيين المعروفين بأنهم دقيقون وملتزمون أبدوا بشكل مفاجيء ضعفا واضحا في ماتشهم مع روسيا , وقد يكون السبب هو عنصر الضغط النفسي , نتيجة الماتش المركزي في هذا اليوم تقرر من ةخلال الدور التالي
|
|
اليوم الثالث الخسارات الأولى للأقوياء |
Finally the matches between the favorites began, and the heat of the struggle has soared. The suspense and unusual twists entered the team competition. In the men's section a special interest was in the confrontation of Ukraine and Israel. At some moment it seemed that the reigning Olympic champions would lose with a big score, but the Gods had mercy upon them.
|
|
اليوم الثاني : وصول الكبار |
النجوم الرئيسيون للفرق القوية وصلوا إلى صالة اللعب ولعبوا جولتهم الأولى في الأولمبياد , مع إستثناء بطلة العالم للسيدات هو يي فان حيث فازت صديقاتها في الفريق الصيني على منافساتهم دون مشاركتها . نتائج النجوم كانت مختلفة , فبعض الاحيان إرتكبوا أخطاء .
|
|
في الجولة الأولى الفرق الأكثر قوة لعبت مع فرق منافسة لها ترتيب أقل على سلم التصنيف , لذلك لم يكن يوجد أي تمييز رياضي مبدئي . هناك أمر آخر هام , لاعبين مغمورين من دول قليلة القوة لعبوا مع نجوم لامعة في الشطرنج للمرة الأولى وقد تكون المرة الأخيرة في حياتهم – بالنسبة لهم إنها بطولة عظيمة . من هنا نقدر لما للأولمبياد هذه الأهمية إنه يسمح للاعب بسيط أن يصبح منافسا للاعب عظيم حتى لو كان ذلك لفترة قصيرة . المشاهدون والمعلقون كانوا ينتظرون أحداثا مثيرة مفاجئة في المباريات الفردية , ولقد حدثت .
|
|
|
|
|
JPAGE_CURRENT_OF_TOTAL |